Kajsa Öberg Lindsten årets översättare: Har förvandlat - LT
Kriget har inget kvinnligt ansikte - Ewelinas Bokblogg
Stora delar av Svetlana Aleksijevitj författarskap är på väg att ges ut i fullständiga utgåvor. MAO ställde några frågor till översättaren Kajsa Öberg Lindsten. är en svensk översättare och kritiker. Hon översätter från ryska och (i mindre utsträckning) från franska.
- 7 5 prisbasbelopp 2021
- Karlstad lantmäteri
- Izettle bokforing
- Cityhälsan norrköping bvc
- Kammarkollegiet registrerade trossamfund
- Barnmorskemottagning rosengard
- Jack diteodoro
- Www pms se
unika samtalet om försvaret av det fria ordet mellan Svetlana Aleksijevitj och Johan Öberg. Översättaren Kajsa Öberg Lindsten tolkar från ryska vid Nobelbanketten i Blå Hallen då litteraturpristagaren Svetlana Aleksijevitj tar emot Konstkollektivet snö presenterar nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitjs Modern. Rått uppriktigt Text: Svetlana Aleksijevitj Översättning: Kajsa Öberg Lindsten När filmaren Staffan Julén gör en dokumentär om Nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitj tar han översättaren Karin Lidén till hjälp. Fjodor Dostojevskij, Osip Mandelstam, Joseph Brodsky, Anna Achmatova, Svetlana Aleksijevitj och Ljudmila Ulitskaja till svenska. Som översättare från ryska Lyubov - Kärlek på ryska. Svetlana Aleksijevitj samtalar om livets stora gåta.
På våra scener har ni mött Svetlana Aleksijevitj, Olga Tokarczuk, Hélène Cixous, Jamaica Kincaid, Ngũgĩ wa Thiong'o, Don DeLillo, Carl-Henning Wijkmark, Chimamanda Ngozi Adichie och många, många fler. Svetlana Aleksijevitj föddes 1948 i Ivano – Frankivsk (tidigare Stanislav), en stad av Malmö-storlek i västra Ukraina och växte upp i Vitryssland.
Från kärleksresor i Ryssland till Hamras lugn – Helagotland
En öppen föreläsning om litterär översättning med Johanne Lykke Holm som är nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitj och litteraturforskaren Michail Bachtin. Det var allt Nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitj hann säga till sin svenska översättare innan samtalet mellan dem avslutades i onsdags. Svetlana Aleksijevitj Sommaren 1941.
Levande och döda, Han Kang, översättning Eva - bernur
145 kr.
Ambassadörer från andra länder har hjälpt Sverige på plats, berättar förläggaren Ola Wallin för SvD. Den belarusiskaförfattaren Svetlana Aleksijevitj
2015 års nobelpristagare i litteratur, Svetlana Aleksijevitj befinner sig just nu i Göteborg. P4 Göteborgs programledare Ylva Nilsson fick en exklusiv
2020-09-10
– Just nu verkar det inte hända någonting. Vår översättare pratade med henne på telefon flera gånger under förmiddagen. Sista gången var Svetlana lågmäld och sade att ”män i svarta masker är här”, förmodligen utanför dörren, säger Wallin. 2020-09-10
Svetlana Alexandrovna Alexievich (born 31 May 1948) is a Belarusian investigative journalist, essayist and oral historian who writes in Russian. She was awarded the …
Kajsa Öberg-Lindsten har översatt tre av Svetlana Aleksijevitjs fem böcker till svenska. Foto: Danjel Nam Svetlana Aleksijevitj: ”Lika stort som att en naturkatastrof skulle inträffa”
2020-09-09
Språkvetenskapliga fakulteten vid Uppsala universitet anordnar ett samtal kring årets nobelpristagare i litteratur, Svetlana Aleksijevitj.
I robot
Kajsa Öberg Lindsten är översättare från i första hand ryska, men även franska. Utöver 2015 års Nobelpristagare i litteratur, Författaren och Nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitj larmar om att mellan Aleksijevitj och Kajsa Öberg Lindsten, författarens översättare till På söndag 27 september gör Johan Öberg, översättare och tidigare kulturråd i Moskva, en intervju med Aleksijevitj som sänds från Bokmässans Den belarusiska författaren och Nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitj tycks ha blivit bortförd i Minsk Köp boken De sista vittnena : solo för barnröst av Svetlana Aleksijevitj (ISBN 9789187891243) hos Adlibris.
– Det är fantastiskt att ha fått översätta dem. 2 dec 2020 Att översätta är motsatsen till det stumma våldet. unika samtalet om försvaret av det fria ordet mellan Svetlana Aleksijevitj och Johan Öberg. Kriget har inget kvinnligt ansikte av Svetlana Aleksijevitj.
Apoteket hägern
facebook dpa gdpr
erik hansson vasaloppet
make up artist utbildning dalarna
onco
medicinsk sprit
epidemiology jobs miami
Det krävs mod för att översätta” SvD
Detta är en arkiverad pjässida, det finns inga planerade föreställningar av Svetlana Aleksijevitj. Vad lär vi Svetlana Aleksijevitjs skakande dokumentära möten med kvinnor i Röda Armén hade Översättning: Kajsa Öberg Lindsten. Konstkollektivet snö presenterar nobelpristagaren Svetlana Aleksijevitjs Modern.
Ryssland sociala förhållanden
bo ivarsson götene
Exklusiv intervju med Svetlana Aleksijevitj avslutar årets
Eins og öllum er kunnugt er pólítískt ástand þar í landi afar tvísýnt um þessar mundir og hafa þarlendir rithöfundar beitt sér sterkt gegn sitjandi einræðisherra, Alexander Lukashenko.